诫子书翻译全文简短

网上有关“诫子书翻译全文简短”话题很是火热,小编也是针对诫子书翻译全文简短寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

《诫子书》全文翻译如下:

君子的行为操守,以宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。

放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?

《诫子书》原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。*慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

《诫子书》是三国时期诸葛亮写给儿子的一封信,主要是对儿子的教诲和劝勉,表达了父亲对儿子的期望和关爱。其中最著名的句子是非淡泊无以明志,非宁静无以致远,强调了保持宁静心态对于修身养性和成就事业的重要性。整封信言简意赅,寓意深刻,是一篇具有启示性的家训。

《诫子书》创作背景:

《诫子书》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮创作的一篇家训。当时,诸葛亮53岁,为了教导自己的儿子,他写下了这篇家训。这篇家训以诫子为题,旨在劝勉儿子修身养德、明志致远,强调了学习与实践的重要性,并告诫儿子要珍惜时光、不骄不躁、谦虚谨慎地做人。

在创作背景方面,诸葛亮在蜀汉时期长期担任丞相职务,对于国家治理有着深刻的认识和经验。他深知修身养德、明志致远对于一个人成就事业的重要性,因此在这篇家训中将自己的经验和教训传授给儿子。

同时,诸葛亮也深知当时的社会风气和人们的思想状况。在三国时期,社会动荡不安,人们普遍追求名利、急功近利,这种风气对于年轻人的成长和未来的发展有很大的负面影响。因此,诸葛亮在这篇家训中强调了修身养德、明志致远的重要性,希望儿子能够树立正确的人生观和价值观,不为名利所动,不为浮华所迷,脚踏实地地做人、做事。

诸葛亮还考虑到自己儿子的性格特点和学习情况。他的儿子虽然聪明伶俐,但也有一些浮躁和不踏实的问题。因此,诸葛亮在这篇家训中特别强调了要儿子珍惜时光、不骄不躁、谦虚谨慎地做人,并告诫他不要被名利所迷惑,要始终保持一颗平常心。

诫子书逐句翻译

诫子书翻译及原文如下:

《诫子书》原文

夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。*慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

《诫子书》翻译

君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才千来自学习。不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。

放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?

《诫子书》赏析

《诫子书》是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的一封家书。文章阐述修身养性、治学做人的深刻道理。从文中可以看出诸葛亮是一位品格高洁、才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教海与无限期望尽在此书中。

全文语言清新雅致,说理平易近人,作者运用智慧理性、简练谨严的文字,将普天下为人父者的爱子之情表达得非常深切,使这封家书成为后世历代学子修身立志的名篇。

《诫子书》的主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰险躁.文章概括了做人治学的经验,着重围绕一个“静”字加以论述,同时把失败归结为一个“躁”字,对比鲜明。

在文章中,诸葛亮教育儿子,要“淡泊”自守,“宁静”自处,鼓励儿子勤学励志,从淡泊和宁静的自身修养上狠下功夫。他说,“夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学”。

意思是说,不安定清静就不能为实现远大理想而长期刻苦学习,要学得真知必须使身心在宁静中研究探讨,人们的才能是从不断的学习中积累起来的;不下苦功学习就不能增长与发扬自己的才干,没有坚定不移的意志就不能使学业成功。诸葛亮教育儿子切忌心浮气躁,举止荒唐。

在书信的后半部分,他则以慈父的口吻谆谆教导儿子:少壮不努力,老大徒伤悲。这话看起来不过是老生常谈罢了,但它是慈父教海儿子的,字字句句是心中真话,是他人生的总结,因而格外令人珍惜。

这篇《诫子书》,不但讲明修身养性的途径和方法,也指明了立志与学习的关系;不但讲明了宁静淡泊的重要,也指明了放纵怠慢、偏激急躁的危害。诸葛亮不但在大的原则方面对其子严格要求,循循善诱,甚至在一些具体事情上也体现出对子女的细微关怀。

《诫子书》译文

君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?

《诫子书》原文

夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。*慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

扩展资料

《诫子书》是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的一封家书。从文中可以看出诸葛亮是一位品格高洁、才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教诲与无限期望尽在此书中。全文通过智慧理性、简练谨严的文字,将普天下为人父者的爱子之情表达得非常深切,成为后世历代学子修身立志的名篇。

关于“诫子书翻译全文简短”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

本文来自作者[冷雁]投稿,不代表巨商报立场,如若转载,请注明出处:https://91zxpc.com/zx/783.html

(7)
冷雁的头像冷雁签约作者

文章推荐

发表回复

作者才能评论

评论列表(3条)

  • 冷雁的头像
    冷雁 2025年07月26日

    我是巨商报的签约作者“冷雁”

  • 冷雁
    冷雁 2025年07月26日

    本文概览:网上有关“诫子书翻译全文简短”话题很是火热,小编也是针对诫子书翻译全文简短寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。《诫子书》全文...

  • 冷雁
    用户072604 2025年07月26日

    文章不错《诫子书翻译全文简短》内容很有帮助

联系我们

邮件:巨商报@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信