remindsbtodosth。意为提醒某人做某事,remindsbaboutsth,意为提醒某人某事,remindsbofsth,意为使某人想起某事,remindsbthat,意为提醒某人。
remind的固定搭配
二者的区别在于具体含义的不同。
1、remind sb. of sth.意思是提醒某人某件事情,主语提醒的sth.是宾语sb.曾经做过的事情。
例句:
①He doesn't need a hero's welcome to remind him of that moment a year ago. ?
他并需要一个英雄般的欢迎,来告诉他一年前的伟大时刻。
②I feel it is absolutely necessary for me to remind him of the meeting today. ?
我觉得我提醒他今天有会是绝对必要的。
③I remind him of his promise. ?
我提醒他许下的诺言。
2、remind sb. to do sth.意思是提醒某人做某事,sth.还没发生,即宾语sb.还没做这件事,主语提醒宾语sb.去做这件事。
例句:
①The?bus?conductor?forgot?to?remind?himto?get?off?at?that?station. ?
公共汽车售票员忘记提醒他在那一站下车了。
②Please?remind?him?to?start?earlier. ?
请提醒他早点动身。
扩展资料同义词:put in mind
释义:提醒;使记起
例句:
①We are put in mind of how men are to the Gods as flies to men.?
我们可以想到在上帝面前的人类和人类面前的飞虫。
②I also always put in mind the words of the parents is that they care with the sincere and unselfish love I grow up healthily.?
我也时时刻刻把父母的话记在心里,是他们用真诚无私的爱呵护我健康成长。
③I hope?you?put?this?in?mind.?
这一点希望你记在心里。
remindsbofdoingsth。
英文是西日耳曼语的一种语言,最早是在中世纪早期的英格兰使用的,该语言最终成为21世纪国际话语的主要语言。它以Angles的名字命名,Angles是古老的日耳曼人民之一,后来移居到大不列颠地区,后来以他们的名字英格兰命名。这两个名字都源于波罗的海半岛的安格利亚(Anglia)。英语与弗里斯兰语和下撒克森语最相关,但其词汇已受到其他日耳曼语语言(尤其是北挪威语(北挪威语))以及拉丁语和法语的很大影响。
本文来自作者[素浅]投稿,不代表巨商报立场,如若转载,请注明出处:https://91zxpc.com/zx/3214.html
评论列表(3条)
我是巨商报的签约作者“素浅”
本文概览:remindsbtodosth。意为提醒某人做某事,remindsbaboutsth,意为提醒某人某事,remindsbofsth,意为使某人想起某事,remindsbthat...
文章不错《想提醒某人做什么,用英语如何表达让人听起来比较nice》内容很有帮助